Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - mikalaari

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 20
1
47
Font-lingvo
Angla love romance traslation
it was far and away the most popular denomination around

Kompletaj tradukoj
Italia Traduzione da un romanzo rosa
31
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Almeno ci sentiamo per farci gli auguri
Almeno ci sentiamo per farci gli auguri

Kompletaj tradukoj
Angla At least we'll be in touch to send our best wishes
131
Font-lingvo
Finna hei Myrt! kiitos viestistäsi. Lupaan rukoilla...
hei Myrt! kiitos viestistäsi. Lupaan rukoilla asianne puolesta. Onko se B Park siellä Parikkalassa? Minkä verran tuo työ ajallisesti veisi?

voikaa hyvin

Kompletaj tradukoj
Angla Hi Myrt! Thank you for your message. I promise to pray...
145
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda En anteckning i en jordebok bok från år 1742
Under Officerare Doskälle, har varit vid armen hemmanet under den tiden legat öde uptages nu af samma fäldtväfvare som erhållit af skind till uphielpande förunnes 2. Åhrs frihet.
This is a comment in the 1742 landbook (jordebok) of the actual southeastern Finland. The original text might have some errors (like missing dieresis) and the same goes for my transcription.

If you want to see the original handwritten version you can open the following link and look at the rightmost column of the last row. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13043355

Kompletaj tradukoj
Angla A note in the 1742 landbook (jordebok)
261
Font-lingvo
Angla muistolle
Words can't express my boundless gratitude for you
I appreciate what you do
You've given me such security
No matter what mistakes I know you're there for me
You cure my disappointments and you heal my pain
You understand my fears and you protected me
Treasure every extraordinary memory and that's why…
suomennus

Kompletaj tradukoj
Finna muistolle
26
Font-lingvo
Italia Io sono solo un uomo innamorato.
Io sono solo un uomo innamorato.

Kompletaj tradukoj
Finna Minä olen vain rakastunut mies.
46
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla To play upon..
To play upon ignorance is to dull the voice of command.

Kompletaj tradukoj
Franca Jouer sur...
Finna Tietämättömyyden hyväksikäyttö...
522
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I stand by this man, I stand by this man, because...
I stand by this man, I stand by this man, because he stands for things. Not only for things, he stands on things, things like aircraft carriers, and rubble, and recently flooded city squares, and that sends a strong message, that no matter what happens to America, she will always rebound with the most powerfully staged photo-ops in the world. Now, there may be an energy crisis. Well, this president has a very forward thinking energy policy, why do you think he's down on the ranch cutting that brush all the time? He's trying to create an alternative energy source. By 2008, we will have a mesquite powered car.
White House Correspondents' Dinner, 2006, text is from speech by Stephen Colbert

Kompletaj tradukoj
Finna Seison tämän miehen rinnalla. Seison tämän miehen rinnalla, koska...
172
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Lo, all our..
Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
Rudyard Kipling

Kompletaj tradukoj
Finna Näet kaikki...
81
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla They would be..
They would be like a latter-day Orpheus, charming the beasts and making the stones come to life.

Kompletaj tradukoj
Finna He olisivat...
242
Font-lingvo
Angla Times are grave this Wintumber... Jack Frost has...
Times are grave this Wintumber... Jack Frost has escaped from the Land of Snow and seems intent upon bringing misery to all those around him. What else could you expect from a surly teenager with a rebellious streak? As if things weren't bad enough, Santa seems to have gone missing...

Kompletaj tradukoj
Finna Tässä Talvikuussa koittavat vaikeat ajat... Jaakko Härmä on...
56
Font-lingvo
Angla This is what is hardest: to close the open hand...
This is what is hardest: to close the open hand because one loves.
Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla.

Kompletaj tradukoj
Finna Vaikeinta on tämä: sulkea avoin käsi
54
Font-lingvo
Italia MI MANCHI E TI VOGLIO. CALOROSI SALUTI DAL...
MI MANCHI E TI VOGLIO. CALOROSI SALUTI DAL ITALIA. TI AMO AMORE MIO

Kompletaj tradukoj
Finna Kaipaan ja haluan sinua. Lämpimät terveiset
359
Font-lingvo
Angla SAMPLE PREPARATION Program will automaticaly look...
SAMPLE PREPARATION
Program will automaticaly look for all sample preparation unit parts. If all comports aren`t found disconect and conect quicky USB cable in front of the PC. This is creating automatically the subfolder where the data for each prepared sample will be stored. Choose technicial name under the list or add new technicians initials if it is not on the list. input number of samples that have to be prepared.
I would like a translation from english to finnish.
Contact me by mail.

Kompletaj tradukoj
Finna NÄYTTEEN VALMISTELU Ohjelma etsii automaattisesti...
407
Font-lingvo
Angla I had dinner with my teacher Nuppu and her...
I had dinner with my teacher Nuppu and her daughter. It was good to see them again. On Sunday I had Mass at the parish in Finnish at 10:30 and in English at noon. In the afternoon three of us went for a drive to Mikili. I was happy to see that there were families there from Mexico and Chile. Everyone it seems, speaks better Finnish than I do! I am still taking medicine to get over my flu and an infection in my lungs. I was so tired last week. I am feeling much better now.

Kompletaj tradukoj
Finna Söin päivällistä opettajani Nupun ja hänen...
241
Font-lingvo
Italia Agitata da due venti
Agitata da due venti, freme l'ondain mar turbato e'l nocchiero spaventato, giá s'aspettaa naufragar

Agitata da due venti, frame l'ondain mar turbato e'l nocchiero spaventato, giá s'aspettaa naufragar

Dal doveree da l'amore combattuto, questo core non resiste e par che ceda eincominci a desperar
This is from opera of Anthony Vivaldi (La Griselda)

Kompletaj tradukoj
Finna Kahden tuulen kiihdyttämä
132
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...
running ot this PC. If Nortons AutoProtect is running, then it may prevent Trojan Remover from accessing any file that Nortons already detects as mailcious.

Kompletaj tradukoj
Finna Tarkistuksesta kävi ilmi, että tässä koneessa
1